琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
网友评论更多
588唐泽程m
对话佛瑞亚金超:决胜智能化的秘密武器竟是“它”😆🕐
2024/11/18 推荐
187****943 回复 184****1635:2025多省联考时间定了🏿来自马鞍山
187****3468 回复 184****8990:老板说他不要的东西可拿走 这哥仨就“捡”走红木家具🍫来自丹阳
157****9496:按最下面的历史版本❗➘来自新乡
5297蔡青彦929
清华大学校长李路明:把服务国家作为最高追求 培养造就高层次拔尖创新人才🎥♜
2024/11/17 推荐
永久VIP:李行亮觉醒🥧来自常熟
158****6323:美中关系要看特朗普的架式♒来自延边
158****8479 回复 666💉:第十二届全国少数民族传统体育运动会筹备进入最后冲刺阶段🕸来自开平
339邓柔露mb
谢锋:像保护母亲河一样维护中美关系❍🎴
2024/11/16 不推荐
汤生洋og:上海街头“股市沙龙”:有人自称6年赚300万,有人因炒股离婚🏦
186****2479 回复 159****8427:电子电路智慧云工厂解决方案2.0...📠